Fujilang.com traduit à partir de documents papiers, ou de photocopies scannées.
Exemples :
- permis de conduire ;
- état civil ;
- autres documents nécessitant une traduction certifiée.
Les services comprennent aussi la traduction libre de documents, par exemple des diplômes, récompenses...
Comme un même kanji peut se prononcer de différentes manières, il est nécessaire de fournir une transcription phonétique des noms propres pour une traduction du japonais vers le français. Cette information peut être fournie sous forme d'un enregistrement audio des patronymes, ou d'une transcription écrite.